Home‎ > ‎News‎ > ‎

In the Media

The Singapore-Russia Connection in the media.
  • Russia Today: Expat Tube November 14, 2011 Cheryl-Ann Tan's appearance, at 5 - 7min mark. Link to video: http://rt.com/programs/prime-time-russia/november-18-2011/
    Posted Nov 3, 2012, 4:42 AM by Cheryl-Ann Tan
  • Today: The life and times of an Apec volunteer November 14, 2009  by Esther Ng SINGAPORE - Apec volunteer Cheryl-Ann Tan loves all things Russian and even speaks the language. While holidaying in Moscow in 2003, Ms Tan liked the city so much she decided to extend her visit. She said: "I arrived in December with plans to come back for Chinese New Year, but I was having a blast, so I stayed." For the next three years, Ms Tan, then 19, lived and worked in Moscow as a journalist for a magazine, writing tech and book reviews. She also worked as a software tester and found time to learn Russian. Her sojourn ended when she developed a dislike of her software job and a new editor took over ...
    Posted Nov 3, 2012, 4:07 AM by Cheryl-Ann Tan
  • Today Online: Volunteers ready to play their part November 05, 2009 by Esther Ng  From left: Ms Sharon Teo, Mr Ian Pillay and Ms Cheryl-Ann Tan are just three of 1,700 volunteers for APEC 2009. Koh Mui Fong SINGAPORE - Some 1,700 of Singapore's biggest and warmest smiles will be on show for world leaders and delegates coming to town for the Asia-Pacific Economic Cooperation (Apec) powwow. These volunteers, comprising students, retirees and working professionals, both Singaporeans and permanent residents, intend to make the delegates feel at home even if it means, for some, working 17-hour days. Assigned to the transport beat, Ms Cheryl-Ann Tan's role is to accompany the delegates up the bus and ensure that the driver takes them ...
    Posted Nov 3, 2012, 4:06 AM by Cheryl-Ann Tan
  • Channel NewsAsia: Thousands come forward to volunteer time, services for APEC Summit 4 November 2009 1901 hrs By Liang Kaixin and Cheryl Lim, Channel NewsAsia SINGAPORE: Preparations for the Asia Pacific Economic Cooperation (APEC) meetings, which kick off on Sunday, are underway - with thousands of volunteers taking part to ensure the event runs smoothly. Volunteer recruitment for the APEC summit started from as early as June this year. For some, it was a chance to get a better understanding of what goes into policy making. "I'm hoping to get insights of how the dignitaries and the government act, and how they create all these government policies," said APEC volunteer Inna Ryzhy. Others took it as a good opportunity to expand their social and professional networks. "You get meet people from all ...
    Posted Nov 3, 2012, 3:55 AM by Cheryl-Ann Tan
  • Lianhe Zhaobao: 1700人获选 当APEC峰会义工 November 2, 2009王润报道=====出于对文化交流的兴趣和对大型国际会议在组织和运作方面的好奇,陈秀美看到亚太经合组织(APEC)领袖峰会招募义工的广告时,毫不犹豫递交申请。曾经在俄罗斯学习、工作和生活了三年的陈秀美(24岁,自由摄影助理)对文化交流有浓厚的兴趣,她在俄罗斯时,就和朋友合作成立“新加坡—俄罗斯联系”网站,促进两国间的文化交流。2006年回国后,她除了继续经营网站,还加入其他在本地的俄罗斯组织,希望进一步建立社交网络,认识更多朋友。上个月刚在新加坡管理发展学院(MDIS)完成商业管理高级文凭的陈秀美通过学校得知APEC峰会招募义工,便马上报名参加。顺利通过筛选,陈秀美将在下月举行的大会期间担任“交通大使”,负责在巴士上招呼和接待各经济体首长,确保他们准时并准确的来回会场、酒店和其他参观地点。所有义工必须经过两轮培训陈秀美说,当APEC峰会义工对她来说似乎是“应尽的义务”。她说:“我有较强的文化敏感度,这算是我的专长,应该好好利用它。”由于目前时间自由,陈秀美将当七天的义工,是义工当中参与时间较长的。所有的义工将从早上6时工作至晚上11时,他们必须经过两轮培训,了解工作事项和所需信息。第一轮培训是由新加坡旅游局举办,为义工提供客户服务和旅游方面的培训,如礼仪课程、新加坡主要景点介绍等。第二轮培训是根据义工不同的工作,提供相关介绍。作为交通大使,陈秀美知道各国首脑所下榻的酒店,但基于安全考量,她也需履行义工的另一职责——不能随便跟身边的人透露首脑们将住进哪些酒店。=======APEC峰会筹委会今年共招募了1700名义工在下月8日至15日举行的大会期间提供接待服务。本地猎头公司PeopleSearch负责义工的招募和筛选工作。他们在今年7、8月间,利用一个月的时间招募到所需的义工。公司顾问主任林美伶说,他们通过报纸广告和公司的数据库资料,以及在各大院校和专业协会的宣传,在较短的时间内招募到所需人数。义工筛选过程有两个阶段,先通过电话访问,然后经过面试,最终从近4000人里面挑选出1700名义工。入选义工的主要条件并不是对APEC峰会的熟悉程度,而是他们对活动的热忱。林美伶说,义工是否对峰会感到兴奋,有热情,是否殷勤好客,能够尽地主之宜是重要条件。义工主要分三大类:在机场迎接宾客的迎宾者,在巴士上招呼宾客的交通大使,以及在酒店大厅解答询问的义工,还有少数义工在会场和旅游景点做接待工作。林美伶说,最终入选的义工年龄介于19岁至50多岁,包括学生、在职人员和正在找工作的专业人士等。
    Posted Nov 3, 2012, 3:38 AM by Cheryl-Ann Tan
  • The Sunday Times: The Russians Are Coming March 4, 2007 AFTER he obtained his PhD in mechanical engineering from the Southern Methodist University in the United States in 1999, Ukraine-born Vladimir Kulish received offers to teach and conduct research in various countries. These included universities in France, Germany and Singapore. The academic, who became a Russian citizen at the age of 12 and lived in Moscow, eventually decided to join the Nanyang Technological University's (NTU) School of Mechanical and Aerospace Engineering. Explaining his choice, he says simply: 'The offer from Singapore was the most attractive.' After almost eight years here, Dr Kulish, 40, sounds like just another pragmatic Singaporean. In fact, he proudly lays claim to his Singapore connections: His son was born here six ...
    Posted Nov 3, 2012, 3:54 AM by Cheryl-Ann Tan
Showing posts 1 - 6 of 6. View more »




Subpages (1): In the Media
Comments